易读小说网
《那些即将消失的四川方言词汇》

第42章 四川人几乎不说普通话的“调皮捣蛋”,那如何表达?

每个人都有童年,难免要干一些调皮捣蛋让大人们头疼的事情。

童年时期,每一个人都是天真无邪、无忧无虑的,但也正因如此,他们总是会做出一些让大人们感到头疼不已的调皮捣蛋之事。

有时候家长们需要花费大量时间和精力去解决这些问题并且教育引导孩子改正错误行为模式以免再次发生类似情况。

但无论如何,那些充满着欢笑与泪水回忆满满的日子,都将成为人生中难以忘怀珍贵记忆之一。

四川方言很少说普通话的“调皮捣蛋”这个词。

但就像“盯着”,川南说“看斗”,川西说“看倒”、“看夺”一样,四川话并不像外省人理解的那么统一,不同的片区,方言的表达还是存在不少的区别。

形容小孩调皮捣蛋,在四川岷江话片区和川东、重庆地区,通常用“千翻”,川东和重庆通常有儿化音:千翻儿。

例如:

“我们家那个小侄儿,真的是太千翻儿了,完全管不住!”

“千翻”的词源,暂时没有考证,从字面理解,调皮捣蛋的男娃,啻怕是一会儿就可以翻一千个筋斗吧。

川北地区如绵阳地区、达州地区,通常表达为“千烦(儿)”,这种表达,不仅在四川话,甚至在陕西方言,尤其是陕南方言,也非常常见。这个词,很形象:烦,已够折磨人了;现在,不是烦,也不是三烦四烦,十烦百烦,而是千烦。

川西坝子地区,则多用“肇”、“费(匪)”表达小孩的调皮捣蛋。

“我们家那个小侄儿,真的是太肇(费、匪)了,根本管不倒!”

“肇”(音灶),是肇事的肇,调皮捣蛋的娃娃,难免给家里惹出一些大大小小的麻烦,用“肇事”的“肇”也非常贴切。川东说的“肇”,一般是指婴幼儿时期爱哭闹爱生病不好带,也说“罗肇”。和川西坝子有所区别。

“费”,调皮捣蛋的娃娃,一天到处摸滚爬打,搞不好衣裳被挂破、裤子被磨出洞,很费衣服的哦。

“匪”,土匪。调皮捣蛋

【当前章节不完整……】

【阅读完整章节请前往……】

【ydxs8.com】

上一章 目录 停更举报 下一章
小说推荐: 半生不熟 小领主 还爱他! 反派不想从良 非职业NPC[无限] 病美人和杀猪刀 灵卡学院 迷津蝴蝶 大宋市井人家 少女的野犬 和嫡姐换亲以后 在O与A中反复横跳 开局为神子献上名为“爱”的诅咒 从鱼 吃瓜吃到自己死讯 还有这种好事儿?[快穿] 跟全网黑亲弟在综艺摆烂爆红 年代文炮灰的海外亲戚回来了 拆迁村暴富日常[九零] 风月无情道 强者是怎样炼成的 六零之走失的妹妹回来了 被皇帝偷看心声日志后 姐姐好凶[七零] 肉骨樊笼 动物世界四处流传我的传说[快穿] 草原牧医[六零] 龙凤猪旅行团 生活玩家,但战力爆表 大瑛弟国
返回顶部